МИП АВТОТУРИЗМ В РОССИИ | ПРИДОРОЖНЫЙ СЕРВИС | MОТЕЛИ | ОБЪЕКТЫ СЕРВИСА НА ТРАССЕ | КАФЕ НА ТРАССЕ | РАСЧЕТ РАССТОЯНИЙ | СПРАВОЧНИК | КОМПАКТ-ДИСК

ГЛАВНАЯ | О ПРОЕКТЕ | О СИСТЕМЕ | КОНТАКТЫ | ГЛОССАРИЙ

Поиск:
Регионы
Глоссарий

В ДАННОМ РАЗДЕЛЕ ПРЕДСТАВЛЕНЫ НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ ТЕРМИНЫ  В МЕЖДУНАРОДНОЙ ПРАКТИКЕ  ТУРИЗМА

ДЛЯ ПОИСКА СЛОВА ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ФУНКЦИЕЙ  КЛАВИАТУРЫ Ctrl+F ОДНОВРЕМЕННОЕ НАЖАТИЕ

А

Авиатариф -  стоимость перевозки одного пассажира на самолете на определенное расстояние. В международных перевозках, различают индивидуальные, групповые обычные и специализированные аватарифы.

Автомобильный туризм (автотуризм) - популярный вид отдыха, путешествие с использованием автомобильного транспорта по основной части маршрута.

Автостоп- разновидность неорганизованного туризма с использованием в качестве передвижения бесплатно или за небольшую плату попутных автомобилей.

Активный туризм - вид путешествия, связанный с активными способами передвижения по маршруту и совершаемый человеком в рекреационных и спортивных целях.

Американский завтрак  (American buffet) – аналог континентального завтрака + различные нарезки (колбаса, сыр) и горячие блюда (омлет, сосиски).

Английский завтрак  - полный завтрак, обычно включает в себя фруктовый сок, яичницу с ветчиной, тосты, масло, джем и кофе или чай.

Апарт – отель – тип номеров в гостиницах, по своему оформлению приближенных к виду современных квартир, включая места для приготовления еды (стоимость питания обычно не включается в стоимость номера).

Б

База отдыха – специализированное средство размещения, как правило, сезонного действия, предназначенное для отдыха здоровых людей.

Багажная квитанция – оформляемый авиакомпанией и выдаваемый пассажиру при регистрации багажа официальный документ подтверждающий, что авиакомпания берет на себя перевозку этого багажа и выдачу его пассажиру по окончании перевозки.

Береговое обслуживание  - совокупность услуг (экскурсий, театральных представлений и т.д.), предоставляемых участнику круиза в портах захода круизного судна в период его стоянки.

Беспошлинный ввоз – пропуск для перевоза через таможенную границу соответствующей страны товаров без обложения их ввозными пошлинами. Обычно беспошлинно пропускаются предметы личного обихода в разумных количествах.

Блок–чартер  - аренда определенной части транспортного средства на один или несколько регулярных рейсов. 

Бонусная система авиакомпании  - система премий для клиентов конкретной авиакомпании за достижение установленных показателей числа продолжительности полетов, летных часов и т.д.

Бронирование – предварительное закрепление за определенным туристом (пассажиром) мест в гостиницах или на транспортных средствах, билетов в культурно-зрелищные учреждения на определенную дату.

Бюро обслуживания – бюро в гостинице, осуществляющее разнообразный информационный сервис: валютно-финансовые операции, обеспечение гостей транспортными билетами и билетами для посещения культурно-зрелищных мероприятий, организацию медицинской помощи.

Г

Гид – проводник-профессионал, показывающий туристам достопримечательности города или местности.

Гостиница (коллективное средство размещения, гостиничное предприятие) – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, имеющий на праве собственности, условиях аренды или ином законном основании имущественный комплекс (недвижимое имущество), находящийся под единым управлением (руководством), с количеством номеров не менее десяти, и предназначенный для предоставления гражданам услуг гостиниц и аналогичных средств размещения. По нормативным документам  РФ гостиницы, включая туристские, входят в состав гостиничных предприятий, к которым также относятся мотели, кемпинги, общежития для приезжих и другие средства размещения.

Гостиничная деятельность – деятельность юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, обладающих или наделенных в установленном порядке имущественными правами на какое-либо коллективное средство  размещения по непосредственному распоряжению и управлению им, для предоставления услуг размещения и обслуживания граждан, а также иная деятельность по организации и оказанию гостиничных услуг, включая их реализацию.

Д

Дайвинг – подводное погружение с аквалангом.

Дестинация – направление движения транспортного средства (обычно самолета).

Дисконтная карта - специальная карта, выпускаемая коммерческой организацией, обеспечивающая скидку с цены товара. Посредством дисконтных карточек: поощряются покупки или стимулируются мероприятия по продаже товаров/услуг.

Дисконтная система - это соглашение нескольких организаций об использовании единой дисконтной карты.
Участником дисконтной системы, например, может быть турфирма, авиа- или железнодорожная касса, служба бронирования номеров в гостиницах, пансионатах, домах отдыха и др. Выпускают и обслуживают дисконтные карты централизованно через одну из организаций системы. В ее задачи входит рекламировать систему дисконтных карт, разъяснять туристам, как ими пользоваться, решать спорные вопросы по использованию карт, восстанавливать утерянные и т. д.

Договор франшизы – договор о передаче прав и  привилегий производителя туристических услуг на их реализацию (сбыт), предусматривает использование торговой марки франшизодателя как гарантии качества услуг.

Дом охотника (рыбака) – специализированное средство размещения круглогодичного или сезонного действия, предназначенное для временного размещения туристов-любителей охоты (рыбалки).

Дорожный чек – банковское платежное средство, которое может быть обменено на наличные деньги в той валюте, в которой оно выписано, или на эквивалентную сумму в иностранной валюте по действующему курсу. Банки, выдающие дорожные чеки, гарантируют полный возврат денег в случае утери этих чеков в результате кражи, уничтожения и т.п.

Дьюти-фри (Duty-Free) – система беспошлинной торговли в аэропортах на бортах самолетов, паромов и других транспортных средств или в отдельных местах, посещаемых иностранцами (как правило, основные товары – сигареты, алкоголь, парфюмерия и сувениры).

Е

Евролайн (Euroline) – международная ассоциация перевозчиков, объединяющая 35 крупных европейских автобусных компаний, система «Евролайн» соединяет между собой 21 крупнейший город Европы, при использовании специального проездного билета  «Евролай пасс» можно в течение от 30 до 60 дней получать значительные скидки  на пассажирские автобусные рейсы по Европе без возрастных ограничений.

Ж

Железнодорожный круиз – железнодорожная туристическая поездка в течение нескольких дней по круговому маршруту  с использованием поезда не только для передвижения, но и для предоставления туристам размещения, питания и т.д.

З

Заказчик туристского продукта - турист или иное лицо, заказывающий туристский продукт от имени туриста, в том числе законный представитель несовершеннолетнего туриста.


Замкнутый круговой маршрут – круговой маршрут с транспортировкой пассажиров до места назначения и обратно одним и тем же видом транспорта.

Зеленый коридор – место пересечения границы при провозе вещей, не подлежащих обязательному таможенному декларированию.

И

Индивидуальный тур – тур с определенным набором услуг, заказанный клиентом (или небольшой группой) по своему усмотрению, включая размещение, питание, трансфер, экскурсионную и развлекательную программу.

Интер-райл – система проездных билетов на железнодорожном транспорте, позволяющая в течение определенного срока действия ездить внутри зоны билета без ограничений.

ИСС «Эколайн» (Информационно сервисная система «Эколайн»):
- обработанная и систематизированная база данных туристских и сервисных ресурсов, размещенная на веб - сайте www.eluoru.ru.
- сервисные услуги, оказываются по средством совершения запросов оператору телефонной справочной службы «Эколайн», действующей в рамках проекта «Автотуризм в России».

К

Карточка прибытия – специальный бланк, заполняемый пассажиром, прибывающим в другую страну самолетом или теплоходом и сдаваемый пограничной службе.

Категории туризма – международный, национальный и туризм в пределах страны: международный туризм включает въездной и выездной туризм; национальный туризм состоит из внутреннего и выездного туризма; туризм в пределах страны подразделяется на въездной и внутренний туризм.

Кайонинг – спуск по горным рекам в гидрокостюмах без применения плавательных средств.

Кемпер – турист, путешествующий на автотранспорте и пользующийся кемпингом.

Кемпинг – лагерь для автотуристов, оборудованный палатками или другими легкими сооружениями летнего типа (например, бунгало), автомобильной стоянкой, системой водоснабжения и канализации и оснащенный приспособлениями для приготовления пищи.

Класс – разряд пассажирских железнодорожных вагонов, кают на теплоходах, мест в самолетах, устанавливаемый в зависимости от степени удобств, предоставляемых пассажирам (туристам).

Клиент-сервер – основное направление современных разработок в области мощных информационных систем (особенно в туризме). В основе этой технологии лежит идея разделить ключевые функции по обработке информации между программой-приложением (клиентом) и программой управления базой данных (сервером базы данных).

Клуб с проживанием – средство размещения, оказывающее услуги группам людей, добровольно объединившихся  с целью общения, связанного с общими интересами, а так же для отдыха и развлечения.

Комбинированный билет – билет на поездку с использованием двух или более транспортных средств (например «самолет – теплоход», «поезд-автобус» и т.д.).

Комплексное обслуживание – стандартный набор туристических услуг, обычно включающий в себя встречу и проводы, размещение в гостинице, питание и экскурсионное обслуживание.

Конгресс-центр – специализированное средство размещения, предоставляющее услуги по размещению и имеющее оборудованные и оснащенные помещения для проведения конференций, семинаров, совещаний.

Конъюнктура туристского рынка – сложившийся на рынке на определенный момент времени уровень цен на туристские услуги и товары.

Круиз – морская или речная туристическая поездка на теплоходе, используемая как средство перевозки, размещения, питания, развлечения и т.д., включающая в программу береговое обслуживание.

Курорт – освоенная и используемая в лечебно- профилактических целях особо охраняемая природная территория, располагающая природно-лечебными ресурсами и необходимыми для их эксплуатации зданиями и сооружениями, включая объекты инфраструктуры. Национальные курорты подразделяются на курорты федерального, регионального и местного значения.

Курортный сбор – местный налог, плательщиками которого являются физические лица, прибывающие в курортные местности.

Л

Лагерь труда и отдыха – специализированное сезонное средство размещения с регламентированным режимом отдыха, предназначенное для практически здоровых детей школьного возраста, предоставляющее, помимо услуг питания, услуги по культурному досугу, активному отдыху (спортивно-оздоровительному) на основе использования природных объектов и условий.

Лечебно-оздоровительная местность – территория, обладающая природно-лечебными ресурсами и пригодная для организации лечения и профилактики заболеваний, а также отдыха населения.

М

Манифест – список членов команды и пассажиров морского пассажирского судна с указанием паспортных данных.

Маршрут -  заранее намеченный или установленный путь следования путешественников (туристов) или транспортных средств.

Меблированные комнаты – гостиница с количеством номеров менее 10 и предоставлением услуг питания.

Международный путешественник – любое лицо, путешествующее за пределами страны своего постоянного места жительства независимо от цели путешествия.

Международный студенческий билет – документ определенной формы, подтверждающий факт учебы в университете или другом высшем учебном заведении. Необходим для получения студентами ряда льгот при совершении туристических поездок.

Место происхождения туристической поездки – фактическое место или страна жительства потребителя туристской услуги (клиента).

Мини-бар – маленький холодильник в номере с алкогольными и безалкогольными напитками, обычно за дополнительную плату.

Мотель – объект, расположенный на автодороге, включающий в себя номера различной категории, объект питания, охраняемую парковку,  станцию технического обслуживания, автозаправочную станцию и другие службы, необходимые автотуристам.

Н

Наземный и водный транспорт, переоборудованный под средства размещения для ночлега – специализированные средства размещения, предоставляющие услуги по культурному досугу, активному отдыху на основе использования особенностей расположения и природных условий.

Неорганизованный туризм – самостоятельные поездки туристов, как правило, организуемые самими туристами без помощи туристического сбытового аппарата. Оплата услуг обычно производится по мере пользования ими.

Номер первой категории – номер, рассчитанный на проживание не более 2 человек, оборудованный полным санузлом, телефоном и оснащенный холодильником (мини-баром) и телевизором.

Номер полулюкс – однокомнатный, одноместный номер, оборудованный полным санузлом, телефоном и оснащенный холодильником (мини-баром).

Норма багажа – максимальный вес или габарит багажа, принимаемого авиакомпанией к бесплатной перевозке. Нормы багажа дифференцированы по классам пассажирских мест.

О

Общежитие – специализированное средство размещения, предоставляющее гостиничные услуги профессионально связанным группам людей.

Обычная среда – определенный район вокруг постоянного места жительства с местами, посещаемыми достаточно часто в целях учебы, работы, отдыха и т.п.

Организатор тура – частное лицо (иногда турагент) или организация собирающая группу туристов для участия в туре, предлагаемом туристической фирмой. Как правило, организатору тура может предоставляться возможность бесплатной поездки по данному маршруту.

Организованный туризм – поездка, организуемая туристическими фирмами по стандартному или разработанному самим туристом маршруту.

П

Пансион – небольшая частная гостиница (на 5-10 номеров), в которой обслуживание гостей обеспечивается владельцем или семьей, обычно проживающими в этом же здании.

Парасейлинг (Parasailing)  - катание на парашюте, который привязан тросом к моторной лодке.

Паркинг – место для стоянки автотранспорта (платной или бесплатной).

Паром – самоходное судно, специально оборудованное для перевозки пассажиров и транспортных средств (автомобилей, ж/д вагонов и пр.) при перевозке через водоемы (моря, проливы и пр.).

Перевес багажа – излишки багажа (по весу и габаритам) сверх установленного транспортной компанией предела, перевозка которых оплачивается пассажирами дополнительно.

Перевозчик – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, имеющий на праве собственности, условиях аренды или ином законном основании права на пассажирское транспортное средство (наземное, водное или воздушное) и осуществляющий регулярные или чартерные перевозки туристов и их багажа на коммерческой основе.

Перевозчик воздушный (авиаперевозчик) – эксплуатант, имеющий лицензию на осуществление воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов, почты и осуществляющий регулярные или чартерные перевозки туристов и их багажа на коммерческой основе.

Питание по меню – ограниченное число блюд из меню, кроме морепродуктов.

План-карта – схема расположения мест в каютах или купе.

Плацкарта – дополнительная к проездному билету карточка или ж/д квитанция на право занятия  определенного места в поезде дальнего следования.

Полетный купон – часть билета, в обмен на которую авиакомпания предоставляет пассажиру перевозку на указанном в ней участке.

Посадочный талон – карточка, выдаваемая пассажирам на воздушных и морских линиях, которую они обязаны сдать контрольной службе при посадке.

Придорожный сервис - совокупность объектов сервиса, находящихся на определенном участке дороги.

Продвижение туристского продукта – совокупность мер, направленных на реализацию туристского продукта, включая прямую рекламу, участие в туристских выставках, ярмарках, издание специализированных каталогов, буклетов, организацию информационных поездок и другие мероприятия.

Профилакторий - специализированное средство размещения, как правило, ведомственной принадлежности, предоставляющее лечебно-профилактические услуги работникам без отрыва от производства.

Р

Расчетный час – момент начала (окончания) суток (обычно 12.00), до наступления которого клиент гостиницы обязан освободить номер, либо оплатить полностью или частично следующие сутки.

Рафтинг – сплав по горным рекам на лодках, катамаранах или плотах,  не оборудованных моторными средствами.

Регистрационная карточка – выдаваемый в ряде стран пограничными властями временным посетителям при въезде в страну и возвращаемый ими пограничным властям при выезде из страны документ, подтверждающий регистрацию этих посетителей  властями данной страны.

Рекреация – любая деятельность или бездеятельность, направленная на восстановления сил человека, которая может осуществляться как на территории постоянного проживания человека, так за ее пределами.

Рекреационный туризм - вид массового туризма с целью лечения и отдыха, восстановления и развития физических, психических и эмоциональных сил.

Регулярный рейс – рейс, выполняемый постоянно в течение определенного срока в соответствии с заранее опубликованным расписанием.

Резидент – постоянный житель страны.

Рекламация – претензия или заявление одной стороны о том, что другая сторона не выполнила  (полностью или частично) взятые на себя обязательства, и требование в связи с этим соответствующего возмещения.

Ресепшн – стойка регистрации.

Рецепция – общий зал или комната в гостиницах для приема, регистрации и оформления гостей, а также нахождения дежурных-портье для приема и выдачи ключей от номеров и выполнения различного вида поручений гостей отеля.

Рум сервис (Room service) – обслуживание в номере (еда и напитки из ресторана по меню на заказ).

Ручной багаж – вещи, которые пассажиру разрешено авиакомпанией без дополнительной платы перевозить при себе, причем ответственность за сохранность ручного багажа лежит на самом пассажире.

С

Санаторий – специализированное средство размещения круглогодичного или сезонного действия, предоставляющее, помимо услуг размещения и другого обслуживания, профильные лечебно-профилактические, реабилитационные услуги с использованием природных лечебных ресурсов, физиотерапевтических средств, диетического питания, режима и оснащенное соответствующей профилю медицинской лечебно-диагностической базой и укомплектованное штатным, аттестованным по профилю санатория, медицинским персоналом.

Сафари – туристическая поездка с целью охоты или знакомства с местной природой, как правило, в странах Центральной Африки.

Семейный план – система скидок со стоимости размещения, предоставляемых гостиницами в некоторых странах членам одной семьи, путешествующим вместе.

Сертификация туруслуг – процедура проверки качества предлагаемых продуктов туристской фирмы с последующей выдачей сертификата соответствия качества.

Сноркелинг (Snorkeling) – плавание с маской и трубкой в ластах.

Страховая премия – вознаграждение, которое турист вносит за страховой полис. В каждой страховой компании действуют установленные тарифы, которые, как правило, составляют 0,5 – 1 USD за каждый день пребывания за рубежом, для лиц старше 65 и моложе 3 лет страховой полис стоит несколько дороже, повышается тариф также для любителей горных лыж, сноуборда, дайвинга и других видов экстремального спорта и туризма.

 Т

Таймшер – покупка права пользования номером  на одну – две недели в той или иной гостинице (пансионе, апартаментах) в течение продолжительного периода. При этом, как правило, создаются условия для обмена, что позволяет владельцам таймшеров менять места отдыха, транспортные расходы в оплату таймшера не входят.

Такс фри (Tax free) – система частичного возврата налога на добавленную стоимость в ряде стран при покупке и вывозе товара иностранцами, как правило, используется в крупных магазинах при приобретении товаров свыше определенной суммы, деньги могут возвращаться при пересечении границы или в стране постоянного пребывания.

Талассотерапия – оздоровительные процедуры с использованием свойств морской воды, грязей и водорослей.

Таможенная декларация – письменное или устное заявление со стороны туристов таможенным властям при пересечении границы, содержащее сведения о перевозимых туристами вещах и предметах, подлежащих декларированию.

Таможенная пошлина – налог, которым облагаются некоторые товары, пропускаемые через границу какой-либо страны.

Таможенные льготы – частичное или полное освобождение от уплаты таможенной пошлины на ввоз в страну предметов или товаров, обычно облагаемых пошлиной, частичное или полное снятие ограничений на вывоз из страны определенных предметов или товаров.

Таможня – государственное учреждение, осуществляющее контроль и пропуск товаров и личных вещей, провозимых через границу, а так же взимание таможенной пошлины.

Тарифы авиабилетов – дифференцированная система оплаты авиаперевозки в зависимости от уровня предоставляемых услуг, условий использования, обмена и возврата авиабилетов. Некоторые виды тарифов:
- экскурсионный – бронь в любой день, обратная дата может быть открыта в пределах срока действия тарифа, сдача билетов в любой момент с потерей небольшой суммы;
- молодежный – скидка около 20 % от основного экскурсионного тарифа;
- групповой – льготный тариф для группы от 6-10 человек на срок пребывания от 6 дней до  1 месяца.
- АРЕХ – бронь не менее чем за 7 дней, даты вылета туда и обратно строго фиксированы, штраф при сдаче билетов за 7 и более дней до вылета 50%, при более позднем сроке сдачи билетов деньги не возвращаются.
- РЕХ – бронь в любое время, дата вылета строго фиксируется, штраф 50% при возврате билета до регистрации вылета.

Телефонная справочная служба ИСС "Эколайн" - телефонная справочная служба, предназначенная для выдачи информации участникам проекта "Автотуризм в России" об объектах, находящихся в базе данных и являющихся партнерами ИСС "Эколайн", а также оказание дополнительных сервисных услуг (смс- сервис, конференц-связь, бронирование мест в средствах размещения).

Типы туризма – внутренний, въездной, выездной, религиозный, самодеятельный, социальный, сельскохозяйственный, экологический.

Топлес (Topless) – использование раздельного купальника без верхней части (в некоторых странах не рекомендуется или воспрещается).

Транзит – провоз пассажиров (туристов) из одной страны в другую через промежуточную страну.

Трансфер – любая перевозка туристов внутри туристического центра (доставка с вокзала, аэропорта или морского порта в гостиницу и обратно, с одного вокзала, аэро- или морского порта на другой, из гостиницы в театр и обратно и т.д.).

Треккинг – пешие походы по пересеченной местности без специальной подготовки участников.

Туризм - временные выезды (путешествия) граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства (далее - лица) с постоянного места жительства в лечебно-оздоровительных, рекреационных, познавательных, физкультурно-спортивных, профессионально-деловых, религиозных и иных целях без занятия деятельностью, связанной с получением дохода от источников в стране (месте) временного пребывания.

Туристская индустрия – совокупность гостиниц и иных средств размещения, средств транспорта, объектов общественного питания, объектов и средств развлечения, объектов познавательного, делового, оздоровительного, спортивного и иного назначения; организаций , осуществляющих туроператорскую и турагентскую деятельность, а также организаций, предоставляющих экскурсионные услуги и услуги гидов-переводчиков.

Туристская деятельность - туроператорская и турагентская деятельность, а также иная деятельность по организации путешествий.

Туристская путевка - документ, содержащий условия путешествия, подтверждающий факт оплаты туристского продукта и являющийся бланком строгой отчетности.

Туристский ваучер — документ, устанавливающий право туриста на услуги, входящие в состав тура, и подтверждающий факт их оказания.

Туристский поток - число туристов, совершающих путешествие в те или иные туристские регионы в течение определенного периода времени. Является важнейшей характеристикой направления и объема туристской миграции.

Туристская спортивная база – специализированное средство размещения круглогодичного или сезонного действия для практически здоровых людей, предназначенное для организации (обеспечения) туристских (спортивных) мероприятий и предоставляющее комплекс туристско-экскурсионных услуг, услуг по культурному досугу, активному отдыху (спортивно-оздоровительному) на основе использования природных и туристских объектов и условий.

Туристские приюты, стоянки – специализированные средства размещения круглогодичного или сезонного действия, предназначенные для размещения следующих по маршрутам организованных групп туристов в палатках или стационарных зданиях с оборудованием мест для ночевки.

Туризм внутренний – путешествия по стране лиц, постоянно проживающих в ней.

Туризм въездной – путешествия по стране лиц, постоянно проживающих в других странах.

Туризм выездной – путешествия лиц, постоянно проживающих в одной стране, в другую страну.

Туризм религиозный – разновидность туризма, основной целью которого является посещение религиозных святынь, духовных центров, соборов, мечетей, монастырей. Религиозный туризм имеет три формы: 1) паломничество, 2) экскурсионные туры по религиозной тематике, 3) специализированные туры, объединяющие паломников и экскурсантов.

Туризм самодеятельный – разновидность туризма, большую часть которого составляют спортивно-оздоровительные мероприятия, путешествия, организуемые туристами самостоятельно с использованием активных способов передвижения в соответствии с действующими нормативными документами. Как правило, участники подобных путешествий ставят перед собой цель получения спортивных разрядов и званий в туризме.

Туризм социальный – разновидность туризма, субсидируемого из средств, выделяемых на социальные нужды, в целях создания условий для путешествий, отдыха и лечения детей, молодежи, пенсионеров, инвалидов, ветеранов войн и труда и иным категориям граждан, которым государство, государственные и негосударственные фонды, иные благотворительные организации оказывают социальную помощь.

Туризм экологический – а) разновидность туризма, основной целью которого являются путешествия в экологически чистые природные зоны для их изучения и сохранения; б) ярлык предлагаемого к продаже турпродукта, минимизирующего экологический ущерб, наносимый окружающей среде посетителями, с помощью определенных технологических мероприятий (экостратегии) туристских предприятий; в) определение политики устойчивого развития туризма в дестинациях.

Турист – гражданин, посещающий страну (место) временного пребывания в оздоровительных, познавательных, профессионально-деловых, спортивных, религиозных и иных целях без занятия оплачиваемой деятельностью в период от 24 часов до шести месяцев подряд или осуществляющий не менее одной ночевки.

Тур – туристическая поездка по определенному маршруту в определенный срок с определенным комплексом услуг (перевозка, размещение, питание и др.). Различаются на  индивидуальные и групповые. Распространенные виды туров:
- индивидуальный тур – (FIT – foreign independent tour) – путешествие, специально разработанное туроператором по заказу клиента;
- инклюзив-тур (пэкидж-тур);
- стандартное путешествие с выбором услуг по каталогам туроператора;
- инсетив-тур – поощрительная поездка, организованная за счет фирмы для своих работников с целью повышения их квалификации на родственном предприятии;
- ознакомительный тур – (fam-trip) – поездка сотрудников фирмы – туроператора, ее агентов по продаже и журналистов для ознакомления с деятельностью принимающей стороны и продвижения туристских услуг. 

Турагент – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, осуществляющий продвижение пакета туристских услуг, необходимых для совершения путешествия (поездки), предложенных на договорных началах туроператором, а так же розничную продажу пакета услуг потребителю (туристу), включающую согласно Общероссийскому классификатору видов экономической деятельности также бронированию услуг, оформление выездных документов на путешествие по зарубежным странам, бронирование билетов на рейсы международных авиаперевозчиков.

Турдокументы – документы, выдаваемы туристам обслуживающей их туристической фирмой в обмен на ваучер в первом пункте обслуживания (гостиничные талоны, талоны на питание и экскурсии), по которым туристам предоставляются конкретные туристические услуги.

Туристская инфраструктура – совокупность путей сообщения (дороги, подъездные пути, вокзалы, аэропорты, пристани и т.п.), коммуникаций (водопроводные, электрические и газовые сети, системы отопления, канализации, средств связи и т.д.), туристских ресурсов, объектов туристского показа, средств размещения и питания, объектов торговли, бытового и лечебно-профилактического обслуживания, спортивных сооружений, а также других объектов, необходимых для обеспечения и развития индустрии туризма.

Туристская поездка – период, в течение которого какое-либо лицо занимается туризмом.

Туристская услуга – результат деятельности организации или индивидуального предпринимателя по удовлетворению потребностей туриста в организации и осуществлении тура или отдельных его составляющих.

Туристские ресурсы - природные, исторические, социально-культурные объекты, включающие объекты туристского показа, а также иные объекты, способные удовлетворить духовные и иные потребности туристов, содействовать поддержанию их жизнедеятельности, восстановлению и развитию их физических сил.

Туристские формальности – процедуры, связанные с соблюдением туристами, пересекающими государственную границу, определенных условий, правил и требований, установленных государственными органами страны  выезда и пребывания. Туристские формальности подразделяются на: паспортные и визовые формальности; валютный контроль за обменом валюты; таможенные правила и медицинские формальности.

Туристическая фирма – предприятие, осуществляющее сбыт туристских услуг потребителям, в зависимости от функций, выполняемых туристскими фирмами, их разделяют на турагентов и туроператоров.

Туристский продукт - комплекс услуг по перевозке и размещению, оказываемых за общую цену (независимо от включения в общую цену стоимости экскурсионного обслуживания и (или) других услуг) по договору о реализации туристского продукта.

Туристский рынок – оптовая и розничная реализация туристских услуг и товаров для туристов.

Туристское пребывание – описание туристского посещения с точки зрения принимающей стороны.

Туроператор –туристическая фирма, занимающаяся разработкой туров, рассчитанных на массовый потребительский спрос, их рекламой и сбытом через розничных турагентов. 

У

Устойчивое развитие туризма – процесс развития, в рамках которого не происходит нанесение ущерба туристским ресурсам и окружающей среде,  и эффективно решаются экономические, экологические и социальные вопросы развития.

Участник проекта «Автотуризм в России» - потребитель, получающий информацию находящуюся в информационно сервисной системе «Эколайн»(ИСС «Эколайн») на веб-ресурсе www.eluoru.ru  и (или) владеющий дисконтной картой ИСС «Эколайн», и (или) пользующийся телефонной  справочной службой «Эколайн».

Ф

Финансовая гарантия  -  определяется как гарантия возмещения убытков, возникающих вследствие неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств туроператора перед потребителями туристских услуг. Размеры финансовой гарантии дифференцированы в зависимости от вида туроператорской деятельности (международная туристская деятельность и внутренний туризм).

Форс-мажор – обстоятельство, наступление которого не могло быть предотвращено стороной, ответственной за исполнение обязательств, и являющееся причиной неисполнения последнего (например, война, стихийное бедствие и т.п.).

Фотосафари – туристическая поездка с целью фотографирования редких животных и растений в естественных условиях их обитания. 

Фрахтование – заключение чартера.

Х

Хостел – разновидность гостиниц с небольшим набором услуг.

Ц

Цели поездки (посещения) – по международным нормам включают:
- деловые и профессиональные цели, а так же поощрительные поездки с целью получения образования и осуществления исследовательской деятельности;
- лечение;
- посещение родственников и знакомых;
- проведение досуга, рекреацию и отдых;
- прочие цели, включая покупки, совершаемые в ходе поездки;
- участие в религиозных мероприятиях, паломничество.

Ч

Чартер – договор между владельцами транспортного средства (теплохода, самолета, автобуса и т.п.) и фрахтователем (нанимателем) на аренду всего транспортного средства или его части на определенный рейс или срок.

Ш

Шведский стол – вид самообслуживания в ресторанах и кафе, отличающийся тем, что посетители за единую усредненную плату получают любое количество блюд по своему выбору из числа предлагаемых, выставленных в зале.

Шенгенская виза – единая виза, которая дает возможность беспрепятственно передвигаться по территории стран Шенгенской группы (Германия, Франция, Бельгия, Голландия, Люксембург, Испания, Португалия, Италия, Швеция, Норвегия, Финляндия, Дания, Австрия, Греция) в течение срока действия визы.

Шоп-тур (Shop-tour) – туристическая поездка, целью которой является покупка определенных видов товаров, характерных для страны пребывания.

Э

Экскурсант – гражданин, посещающий страну (место) временного пребывания в целях ознакомления с ее туристскими ресурсами без предоставления услуг размещения на период не более 24 часов. Экскурсант как потребитель является клиентом экскурсионного бюро.

Экскурсионная деятельность – деятельность юридических и физических лиц, обладающих в установленном порядке правами на организацию посещений гражданами туристических ресурсов в стране (месте) временного пребывания и их реализацию, а так же иная деятельность, которая не включает ночевок экскурсанта в месте пребывания и охватывает период пребывания не более 24 часов.

Экскурсия – посещение с целью ознакомления музеев, выставок, других мест туристского показа, кратковременные поездки (прогулки) с образовательными, спортивными или иными целями на коллективной или индивидуальной основе.

Экскурсовод (гид, гид-переводчик) – физическое лицо, имеющее соответствующее профессиональное образование и подготовку, сопровождающее туристов при посещении ими мест туристского показа и дающее необходимые туристам сведения на их родном языке.

КЛАССИФИКАЦИЯ НОМЕРОВ

Номера классифицируются:
SGL – одноместный номер.

DBL – двухместный номер с одной большой двуспальной кроватью .

TWIN – двухместный номер с двумя раздельными кроватями.

TRIPL – трехместный номер.

Tripl+1CHD (2-6) – трехместный + ребенок от 2-6 лет (Family room).

3ad+1CHD (2-12) -  трехместный  + ребенок от 6- 12 лет (Family room).

3ad +2ch (2-6) – трехместный + двое детей 2-6 лет (Family room).

3ad+2ch (2-12) (2-6) – трехместный + 2 детей: первый ребенок 2-12 лет, второй 2-6 лет (Family room).

3ad + 2ch (2-12) – трехместный + 2 детей 2-12 лет (Family room).

Qdpl – четырехместный номер.

4ad +1ch (2-5) – четырехместный + 1ребенок 2-5 лет.

4ad +1ch (6-12) – четырехместный + 1 ребенок 6-12 лет.

5ad – пятиместный.

EXB – дополнительная кровать.
chdl – маленький ребенок, например 2-6 лет.
CHD – большой ребенок, как правило до 12 лет, но в ряде отелей – до 15 лет.
Sc – маленький ребенок 4 + 1 взрослый.
SC – большой ребенок + 1 взрослый.
Dc – маленький ребенок + 2 взрослых.
DC – большой ребенок + 2 взрослых.
DBL +2CHD (2–6) – 2 взрослых + 2 детей  от 2-6 лет.
1BDRM – апартаменты с одной спальне.
2BDRM – апартаменты с двумя спальнями.
2ADL  +2CHD (2–6) (2-12) – 2 взрослых + 2 детей (первый ребенок от 2-6 лет, второй – от 6-12 лет).
2ADL  +2CHD (6–12) – 2 взрослых + 2 детей от 6-12 лет.
Inf (infant) – ребенок от 0-2 лет.

Appartment – тип номеров в гостинице, приближенных к виду современных квартир, имеющих места для приготовления еды (стоимость питания обычно не включается в стоимость номера), двух и более комнатная квартира с кухней.

А-la carte («а-ля карт») – меню, в котором каждое блюдо указанно со своей отдельной ценой.

Balcony room – номер с балконом.

BO (bed only) – размещение без питания.

BB – завтраки.

Cabana – постройка на пляже (или возле бассейна), наподобие бунгало, стоящая отдельно от основного здания и иногда оборудованная как спальня.

Connected rooms –совмещенные номера, имеющие дверь-проход из одного в другой.

De Luxe – номера повышенной комфортности, состоящие из двух и более комнат.
Duplex – двухэтажный номер.

Ep (нет) – без питания.

Executive floor – один или несколько этажей в отеле с более высоким уровне обслуживания , а так же с дополнительным набором услуг.

Family Room – семейный номер размером больше стандартного (часто из двух комнат).

FB – полный пансион.
FB + - расширенный полный пансион с напитками местного производства во время еды.

Honeymoon room – номер для молодоженов.

HB – полупансион.
HB + - расширенный полупансион.

HV (holiday village) – отель, представляющий собой комплекс бунгало.

king size bed – королевская кровать (шириной более 180 см).

King Suite – «королевский сьют».

MB (main building) – основное здание. Mini all inclusive – полный пансион с напитками местного производства не только во время еды, но и в ограниченном количестве.

New Building – новый корпус.

Sitting area – зона для отдыха – часть номера, где располагаются кресла, журнальный столик, иногда также диван.

Standart – стандартная комната.

Studio – однокомнатный номер, больше стандартного с небольшой низкой перегородкой; или однокомнатная квартира с небольшой кухней, совмещенной с комнатой.

Suite – номер повышенной комфортности: как правило одна комната большой площади, имеет зону для отдыха.

Suite Executive – как правило, сьют с двумя спальнями.

Suite Junior – номер повышенной комфортности: обычно большая комфортабельная комната с огороженным спальным местом, преобразуемым в гостиную днем.

Suite Mini – номер улучшенной категории (лучше, чем Superior).

Suite Superior – номер повышенной комфортности, как правило, двухкомнатный: гостиная и спальная.

Superior Chalet – шале (комната большего размера повышенной комфортности.

SuperiorMain Building – комната большего размера в главном здании.

Beach view – вид на пляж.
City view – вид на город.
Dune view – вид на песок.
Front – первая береговая линия.
Garden view –вид на сад.
Land view – вид на окрестности.
Mountain view – вид на горы.
Ocean view – вид на океан.

Pool view – вид на бассейн.
River view –вид на реку.
ROH (run of the house) –
размещение в отеле без уточнения типа номера и вида из окна.
Sea side view (SSV) – боковой вид на море.
Sea view – вид на море.
Valley view –
вид на долину.

All inc – питание в течении дня, включая напитки местного производства в неограниченном количестве.
Ultra all inc – питание в течении дня, включая напитки импортного производства в течении дня (в том числе спиртные).
Elegance all inc – разновидность ultra all inc.
VIP ail inc – разновидность ultra all me.
Super All inc – разновидность ultra all me.
De luxe All inc – разновидность ultra all me.
VC all inc – разновидность ultra all me.
Superior all inc – разновидность ultra all me.
MEGA all
– разновидность ultra all me.
Superior all inc VIP Service – разновидность ultra all me.
Royal Class all inc
– разновидность ultra all me.
Ultra deluxe all inc – разновидность ultra all me.
Extended all inc – разновидность ultra all me.
Excellent all inc - разновидность ultra all me.
Max all inc - разновидность ultra all me.
High class all inc – разновидность ultra all me.
Imperial all inc – разновидность ultra all me.
Continental Breakfast –
разновидность ultra all me.

ГОРНОЛЫЖНЫЕ ТЕРМИНЫ

Бордеркросс (boardercross) – соревнования на скорость с одновременным стартом четырех спортсменов по подготовленной трассе, нашпигованной канавами, буграми и трамплинами.

Даунхилл (dounhill) – скоростной спуск.

Карвинг (carving) – карвинг, «резанные» повороты.

Паудер (powder) – катание по мягкому глубокому снегу с поворотами малого и среднего радиуса.

Ски-бас (ski-bus) – лыжный автобус.

Ски-пасс (ski-pass) – разрешение или пропуск на пользование подъемниками в определенном месте для спуска на горных лыжах или сноуборде.

Снежные пушки – оборудование для производства искусственного снега. Состоит из стационарных или передвижных «пушек» - распылителей воды, подаваемой под давлением по водопроводам или из цистерны.

Скользячка – скользящая поверхность лыж, то есть именно та, на которой лыжа непосредственно скользит.

Сноуборд (snowboard) -  спуск по снегу с горных склонов на специально оборудованной доске, иногда на выделенных для сноуборда склонах строятся отдельные элементы, такие как «халф-пайпы», «слайд-балконы», «про-джампы» и т.д.

Тюбинг – спуск с горы на надувных матрасах, автомобильных камерах и т.д.

Фристайл (freestyle) – стиль катания, совмещающий прыжки с трамплинов, различные вращения на плоских склонах, катание в «халф-пайпе».

Фрирайдинг (free riding) – катание по любым типам склонов, разному типу снега, с различными радиусами поворотов.

Фан-парк (fun park)  - склон или его часть, отданная в полное распоряжение сноубордистов.

Хели-ски – катание вне трасс.

Халф-пайп (half-pipe) – дословный перевод с английского – «полтрубы» - снежное сооружение для сноубордистов напоминающее жесткий желоб с приподнятыми краями.

Chair Lift Telecabina – канатная дорога.
Chair Lift –
кресельный подьемник.
Grag Lift  Telesquis –
бугельный подъемник.

Gear Hire – прокат снаряжения.
Green (red, blue, black) slope – «зеленая» («красная», «синяя», «черная») трасса.
Grab – трюки, при которых спортсмен – сноубордист в полете делает подхват доски рукой.
Cross country slope – трасса для беговых лыж.
Cross country skiing – занятия беговыми лыжами.
Off piste -  катание вне трасс.
Poles – лыжные палки.
Ski storage – лыжехранилище.
Snow scoot – снежный самокат, у которого есть две лыжи и руль, а сиденья нет, так что всю дорогу придется проехать стоя.
Ollie – один из основных трюков в сноуборде (заимствованный из скейтборда), при котором сноубордеры вылетают с трамплинов в «халф-пайпе».

 ДОЛЖНОСТИ В ЗАРУБЕЖНЫХ ГОСТИНИЦАХ

General Manager – генеральный директор (может быть владельцем, акционером предприятия или нанятым работником) осуществляет руководство деятельностью предприятия, отеля гостиницы, обычно является первым лицом кредитора – распорядителем, заключает контракты.

Executive Housekeeper – исполнительный директор, полномочный представитель хозяина или владельца небольшого отеля.

Assistant  Manager –  помогает Hotel Manager –у, и как правило, подчинен ему же .

Food and beverage – менеджер службы питания или ресторана, в его ведении находятся все точки питания (бары, буфеты, ларьки, рестораны и др.).

Night Auditor – счетовод, который подводит ежедневный баланс деятельности отеля, производит все расчеты, выписывает счета (обычно работает поздно вечером).

Cаshiers Supervisor – инспектор (бухгалтер), который проверяет правильность оперативных расчетов с клиентами, кредитные карты, производит расчетно-кассовые операции и операции с банками.

Hotel Clerk – клерк, выполняющий работы по встрече гостей, их регистрации, расселению, расчетам, выписке счетов, выдаче ключей и др.

Travel Clerk – осуществляет бронирование туристических услуг, организацию туристическо - экскурсионного обслуживания, продажу билетов на транспорт, в театры и музеи.

Sale Representative – менеджер по загрузке, связям с общественностью, рекламе и презентациям, организации бизнес – обслуживания (семинаров, конференций, обучения и др.).

Sales Manager, Director of  Marketing, Purchasing Director – в крупных отелях выделяется отдельная служба организации продаж планирования загрузок – это ее  члены: менеджер по продажам, директор по маркетингу, директор по закупкам.

Lodging Facilities Manager – менеджер по расселению и номерному фонду. В его ведении находится служба портье, горничных.

Parlor Chaperone – помощник, рассыльный, курьер, младший обслуживающий персонал, может работать как в гостинице, так и ресторане, осуществляет вспомогательные функции, в том числе подноску багажа, проводит клиента в номер и т.д.



Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-38372 от 10 декабря 2009 г.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций

Внимание! Использование любых материалов сайта возможно только с разрешения правообладателя.
© 2006-2017. ИСС «ЭКОЛАЙН» (ИП Выгузов С.И.)
Все права защищены. Использование материалов сайта без согласия правообладателя является нарушением законодательства РФ, влекущим гражданскую, административную и уголовную ответственность.
Права и интересы владельцев ИCС «ЭКОЛАЙН» защищаются Агентством юридической безопасности ИНТЕЛЛЕКТ-С .

Разработка сайта — ИНТЕРВОЛГА
Нашли неточность, напишите нам:

elu-vopros@yandex.ru

Возрастное ограничение 16+